A Language Domain Comparison: Formal and Informal Usage among Seraiki and Urdu Speakers

Authors

  • Shafaq Shakil Quaid-i-Azam University
  • Afroz Ilyas Air University, Islamabad
  • Humera Faraz Air University, Islamabad

Keywords:

Endangerment, vitality Domain analysis, informal domains, formal domains

Abstract

CD Existing Communicative Domains are very crucial indicators of language vitality and endangerment ((Brenzinger, et al, 2003). This particular theoretical framework is linked to the multilingual context and selection of an appropriate language in this regard, 'who speaks what language to whom, when, where and even why?' (Fishman, 1971). The aim of the present study is to compare existing communicative domains of Seraiki and Urdu and also to investigate the language domain choices of native Seraiki speakers against the language domain choices of Urdu L2 speakers. This comparative study has been based on Fishman’s model (1971). The tool for the study was a domain analysis checklist, which was a four-point likert scale for determining a variety of choices and linguistic behaviour of informants in the case of an indigenous language (L1) and a (L2) dominant language. This study demonstrates that the context impacts upon preferences of domains. The locale of the study was Quaid i Azam University, Islamabad. The total sample size was N=110. A purposive sampling technique was used in the present study, ages of the participants ranged from 18 to 28 years. Both males and female were included in the study. Results of the independent sample t-test revealed that there was a non-significant difference between Urdu informal and Seraiki informal domains but there was a significant difference between Urdu and Seraiki formal domains. Urdu is a language of the formal domain (employment, administration, education, transaction and government) as compared to Seraiki with trends towards an informal domain (family, friendship and neighbourhood).

References

Adegbija, E. (1994). English and indigenous languages in Kwara State (Nigeria). In

Richard (Ed.) The Bottom line attitudinal factors. Multilingual journal of cross-cultural and inter language communication, Vol. 13,Berlin: 56-80.

Alam, S. (1991). Language as a political articulation: East Bengal in 1952 . Journal of contemporary Asia.21, 469-87

Anjum, Uzma. (2007). A comparative study of Attitudinal Shift among three Generations of Potohari Speakers, a Manu script submitted at NUML, Islamabad.

Baker, Colin (1988). Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

Cooper, R. (1989). Language Planning and Social Change. . Cambridge: Cambridge University

Brenzinger, M, et al. (2003) Language vitality and Endangerment: UNESCO Document. Language Vitality & Endangerment, International Expert meeting UNESCO programme safeguarding endangered languages, Paris. Retrieved from

http://www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00129-EN.pdf

Constitution of Pakistan, 1973www.pakistani.org/pakistan/constitution/

Bourdieu, P. (1986)"The Forms of Capital." in: Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, edited by John G. Richardson Westport, Connecticut: Greenwood Press.

Crystal, D. (1997). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University

Press

Derhemi, E. (2002). Albanian immigrants of the Arbresh diaspora: a sociolinguistic

analysis. International Conference on Albanian Migration and New Transnationalisms, Sussex Centre for Migration Research,University of Sussex, UK, 6–7 September.

Dorian, C. 1982. “Language loss and maintenance in language contact

situations”.In: R. D. Lambert and B. F. Freed, eds., The Loss of Language Skills, 44–59. Rowley, Mass.: Newbury House.

Dyrud, L. and Radloff, C.(2011) A sociolinguistic Survey of Punjab, Pakistan. NIPS. Islamabad.

Fairclough, Norman (1989). Language and Power. London: Longman.

Fasold, Ralph (1984).The Sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell.

Fellman, J. (1973). The Revival of Classical Tongue: Elizerben Yehuda and the Modern Hebrew Language. Oxford: Basil Blackwell.

Fenton, S.,Ethnicity , 2003 (Cambridge: Polity Press) pg. 81

Fishman, J. The Relationship between micro-and macro-sociolinguistics in the study of who speaks what language to whom and when. In Pride. (1972).

Fishman, J. A. 1977. “The spread of English as a new perspective for the study ‘language maintenance and language shift’”. In: J. A.Fishman, R. A. Cooper and A. W. Conrad,

Fishman, J. (1991). A Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters.

Geertz, C. The Interpretation of Cultures , 1973 New York: Basic Books pg.259-260

Grimes, F. (2000). ‘Pakistan’. In Ethnologue: Languages of the World. 14th Edition Dallas, Texas; Summer Institute of Linguistics. pp, 588-598.

Görlach, M. (1991). Studies in Varieties of English around the World. 1984-1988. Amsterdam/Philadephia: John Benjamin's Publishing Company.

Hallberg, G. Daniel, et al. (2003).Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan.

Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan. NIPS: Islamabad.

Hohenthal, A. (2003). Measurement techniques – What is a language attitude?

Retrieved from

http.//www.victorianweb.org/post/india/hohenthal/6.1.html.

Jafri, O. (2012, April 21). Seraiki province a right for marginalised in south Punjab: Gilani. The Expree Tribune’

http://tribune.com.pk/story/368012/seraiki-province-a-right-for-marginalised-in-south-punjab-gilani/

Joseph, J. Language and Politics. (2006 )Edinburgh: Edinburgh University Press.

Khan, M. (2009) The Politics of Identity: Ethno-Political Identity in Local Political Structure with Emphasis on the Role of Ethnic Groups. Pakistan Journal of History and Culture, Vol.XXX, No.2.

Khan, S. (2013 March 16).KPK Assembly adopted 303 resolutions, lost 12 members.

The Nation.

http://www.nation.com.pk/pakistan-news-newspaper-daily-english-

Krauss, M. (1992). The world’s languages in crisis. Language 68, 6–10.

Krauss, M. (1995) Language loss in Alaska, theUnited States and the world. Frame of Reference(Alaska Humanities Forum) 6 (1), 2–5

Lewis, M. Paul (2009). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/

Lewis and Simons (2010). Essessing Endangerment:Expandind Fishman’s GIDS. the Revue Roumaine de Linguistique.

http://www-01.sil.org/~simonsg/preprint/EGIDS.pdf

Lewis, M. (2013). Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.

Lthers, M. & Lothers, L. (2010). Pahari and Pothwari: A sociolinguistic

survey SIL:Dallas

Mackey, W.F. (1991) Language diversity, language policy and the sovereign state. History of European Ideas 13, 51–61.

Mesthrie, R. et al.(2009). Introducing sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh university press.

McCarty, L. Teresa. (2006). Mother Tongue Literacy and Language Renewal: The Case of Navajo Retrieved.13. June. 2006. http://www.heritage Languages.org.

McConvel, P. (2001) State of Indigenous languages in Australia – 2001. Environment Australia, part of the Department of the Environment and Heritage

Commonwealth of Australia.

Moseley, C. and Asher, R.E. (1994) Atlas of the World’s Languages. London: Routledge.

Mufwene, Salikoko. (2002) Colonisation, Globalisation, and the Future of Language in the Twenty-First Century. The impact of Government Policies on Territorially Based Ethnic or Nationalist Movements, 4, 150- 161.

Nettle, D. &Romaine, S. (2000). Vanishing Voices: The extinction of the world’s languages. New York, Oxford university press.

O’leary, F, et al. (2003)Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan. NIPS, Islamabad.

Pandharipande, R. (1992). Language shift in India: Issues and implications. In: W. Fase,K. Jaspaet and S. Kroon, eds., Maintenance and Loss of Minority Languages.

Pandharipande, R. (2002)Minority Matters: Issues in Minority Languages in India. International Journal on Multicultural Societies (IJMS), Vol. 4, No.2, 2002: 213 - 234

http://www.unesco.org/shs/ijms/vol4/issue2/art4

Paulston, C.B. (1994) Linguistic Minorities in Multilingual Settings. Amsterdam: John

Benjamins.

Phillipson, R. (1992), Linguistic Imperialism. Oxford University Press.

Rahman, T.(1996). Language and Policies in Pakistan. , Oxford University Press.

Rahman, T. (1999). Language Education and Culture. Karachi: Oxford University Press.

Rahman, T. (2004). Language Policy and Localization in Pakistan: Proposal for a

paradigm Shift. Press. Retrieved July 4 from http.//www.elda.org/en/proj/scalla/SCALLA2004/.

Rahman, T. (2006). “Language Policy, Multilingualism and Language Vitality in Pakistan.” Lesser Known Languages of South Asia. Care studies and Applications of Information Tecnology.(ed) Asyee Saxera and Lars Borin:, Berlin and New York.

Rahman, T. (2011). From Hindi to Urdu: A Social and Political History Delhi: Orient Blackswan (for sale only in India). World edition Karachi: Oxford University Press.

Rehman, . K.(2011) Language Shift In the Neelam Valley: A Case Study of the Kundal Shahi Language. (Unpublished doctoral dissertation). Quaid-i-Azam University , Islamabad.

Rai, A.(1984), A house divided: The origin and development of Hindi-Urdu. Dehli: OUP.

Romaine, S. The Impact of Language Policy on Endangered. In Derhemi, Eda. (2002). Protecting Endangered Minority Languages: Sociolinguistic Perspective.” In The impact of Government Policies on Territorially Based Ethnic or Nationalist Movements, 4 150-161.

Rasoolpuri, A. (1976). Seraiki Rasmulkhat ki mukhtasar Tereek. Multa:Bazm- e-Saqafat.

Ravindranath, M. (2009). Language Shift and Speech community Sociolinguistic Change in a Garifuna Community in Belize. ( (Unpublished doctoral dissertation). University of University of Pennsylvania

Romaine, Suzanne (1995). Bilingualism Oxford: Blackwell Publishers.

Sasse,H. J. Theory of language death. In Brenzinger, M. Language death: Factual and theoretical exploration with special reference toEast Africa.Berlin/ New York, Mouton de Gruyter.

Shackle, C. (1977). The Siraki: language movement in Pakistan. Modern Asian studies 11(3). 379- 403. Cambridge: CUP.

Shackle, C. (1978). Rival linguistics identities in Pakistan Punjab. In Peter, R. and David. T. Rules, protest, identity: Aspects of modern South Asia, London: Curson Press.213-234.

Shackle, C. (1978). Language and cultural Pakistan Punjab. In Gopal Krishana .Contribution to South Asian studies. Vol.1 137-160. Dehli: OUP.

Skutnabb-K. (2000) Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights. London, Lawrence Erlbaum.

Toft, M.,The Geography of Ethnic Violence: Identities, Interests, and the Invisibility of Territory , 2003(Princeton: Princeton University Press) pg. 7-3

Tsunoda, Tasaku. (2006) Language Endangerment and Language Revitalization. An Introduction. New York: Mouton de Gruyter.

Weinreich, U.(1968), Language in contact: Findings and Problem.The Hague:Mouton de Geyter.

Weinreich, M. (2010) Language Shift in Northern Pakistan:The Case of Domaakí and Pashto. Iran and the Caucasus 14 43-56

Weir, N. Primordialism, Constructivism, Instrumentalism and Rwanda /www.academia.edu/1526597/>

Wurm, S.A. (1996) Atlas of the World’s Languages in Danger in Disappearing. Paris:UNESCO Publishing.

Wasim, A. ( 2011 May19). NA committee rejects bill on regional languages.

dawn.com http://dawn.com/2011/05/19/na-committee-rejects-bill-on-regional-languages/

Published

2024-10-20

How to Cite

Shakil, S., Afroz Ilyas, & Humera Faraz. (2024). A Language Domain Comparison: Formal and Informal Usage among Seraiki and Urdu Speakers. Erevna: Journal of Linguistics and Literature, 8(1), 73-91. Retrieved from https://journals.au.edu.pk/ojserevna/index.php/erevna/article/view/323